-
哈哈.
真有趣.刚刚在用电驴跑CLANNAD的同人游戏.某位BUS的叔叔突然Q我.
说了句关于EVA的话.很是隐晦,和EVA一样的台词似的.
不过当他说他16岁时,我就已经笑抽了.(不用担心,他没有添加我的联接.背着他继续吐槽.哈哈)
我说我看过你的博和相册的.他一下就囧了.
完胜!
PS:CLANNAD跟上进度了,看到第7话.
PSPS:今天下午半期终结.
----------------------------动漫词汇版(要时刻温习)----------------------
耽美:出自日语,原意是指唯美主义,后经台湾演绎,变成BL的代称了,专指女作家写/画给女读者看的小说或漫画。其实在日本,JUNE才是BL的代称。
-
今天一直追看CLANNAD到4话.嘿嘿,马上就要赶上进度了!

虽然以前没有看过AIR什么的,但从内心的罅隙中还是渴望一丝感动的存在.
偶尔感动也是件不错的事情哦~
PS:明天半期.
PSPS:BMG也换成了CLANNAD的OP和ED.不错.
-
昨天真是繁忙.
要重新过关英语单词听写,还要背<荷塘月色>,接着还要回家抄物理的试卷三遍.
当然去踢球时我把这些事情都抛之脑后了.
踢的左边后卫,表现一般般.
任重而道远.
结果晚自习的时候我还在跟同学说好久没有被罚抄了,今天要好好找回以前的感觉.
结果不知道晚上抄到2点过.
早上起来才发现还差一遍.
这个世界是不真实的...
就像乌托邦和香巴拉一样.真的.
PS:现在在学校的微机室边抄边看EVA.
-
残酷な天使のように(就像那残酷的天使一样)
少年よ神话になれ(少年啊!变成神话吧)
苍い风がいま(在此刻 苍蓝的风)
胸のドアを叩いても(正轻轻叩醒我的心门)
私だけをただ见つめて(但你只仅仅凝视著我)
微笑んでるあなた(对我微笑著)
そっとふれるもの(手指轻轻触及的是)
もとめることに梦中で(我一直不断热衷地追寻著)
运命さえまだ知らない(你那连命运都还不知道)
いたいけな瞳(令人怜爱的眼神)
だけどいつか气付くでしょう(但是总有一天会发觉到吧)
その背中には(就在你的背后)
遥か未来めざすための(为了遥远的未来而萌发的)
羽根があること(羽翼存在著)
酷な天使のテゼ(残酷天使的命题)
窗边からやがて飞び立つ(你就将从窗边飞去)
ほとばしる热いパトスで(迸发出的炙热悲情)
思い出を里切るなら(如果背叛你的回忆!)
この宇宙を抱いて辉く(拥抱这宇宙闪耀著)
少年よ神话になれ(少年啊!变成神话吧)
ずっと眠ってる(一直沈睡在)
私の爱の摇りかご(我的爱的摇篮里)
あなただけが梦の使者に(只有你一人被梦之使者唤醒)
呼ばれる朝がくる(的早晨即将来临)
细い首筋を(在你纤细的颈子上)
月あがりが映してる(正映著高悬的月光)
世界中の时を止めて(而我却想停止全世界的时间)
闭じこめたいけど(把你封存在沉眠中)
もしもふたり逢えたことに(万一如果两人的遭逢)
意味があるなら(是有意义的话)
私はそう自由を知る(我就是为了让你知晓自由)
ためのバイブル(的那本圣经)
残酷な天使のテゼ(残酷天使的命题)
悲しみがそしてはじまる(悲剧接著就要开始)
抱きしめた命のかたち(请你紧抱你生命的形体)
その梦に目觉めたとき(就在这梦境觉醒之时!)
谁よりも光を放つ(放散出无比耀眼的光芒)
少年よ神话になれ(少年啊!变成神话吧)
人は爱をつむぎながら(人是一面纺著爱)
历史をつくる(一面织成历史的)
女神なんてなれないまま(依旧不能成为女神的我)
私は生きる(就这样苟活著)
残酷な天使のテゼ(残酷天使的命题)
窗边からやがて飞び立つ(你就将从窗边飞去)
ほとばしる热いパトスで(迸发出的炙热悲情)
思い出を里切るなら(如果背叛你的回忆!)
この宇宙を抱いて辉く(拥抱这宇宙闪耀著)
少年よ神话になれ(少年啊!变成神话吧) -
天气骤然变凉.空气变的干燥起来.
用力一吸鼻子都会冷到痛,然后变红.
决定了去文科.
理由是——理科太难了,我又懒.
听说文科班那边组了一个动漫社.偶准备过去发展.=.=
TAG.小雨.冷空气.半期.昼短夜长.
PS:关于大家都关心的运动会.(其实大家是对RMB感兴趣吧..)
LIST:100米 第5
200米 第5
4*100米 >8名
今天RMB发下来了.16元!据说还是班上最高的.(明知我们不行.也就是这个原因,所以班主任才敢发RMB吧...)








